La SCIC-SAS : Société Coopérative d'Intérêt Collectif onder de vorm van een SAS (gekozen voor de flexibiliteit).
Les Collèges de vote : De stemgroepen binnen het cooperatief (werknemers, investeerders, bewoners, partners).
L’Objet Social : Het maatschappelijk doel (breed omschrijven om hotel, restaurant en woningen te omvatten).
L’Intérêt Collectif : Het collectief belang (het "waarom" van je coöperatie).
Les Réserves Impartageables : De onverdeelbare reserves (min. 57,5% van de winst).
Le Fonds de Développement : Een andere naam voor de onverdeelbare reserve in een SCIC. (min. 40% van de winst)
Le Réserve legale : Wettelijke reserve (min. 15% van de winst)
L’Intérêt aux Parts Sociales : Het "dividend" (beperkte rente op de aandelen).
Le Plafond TMO : Het wettelijke maximum percentage voor de renteuitkering.
L’Immobilisation (Immo) : Investering die op de balans komt en wordt afgeschreven.
La Charge : Directe kosten (volledig aftrekbaar in het lopende jaar).
L’Amortissement par composants : Afschrijving per onderdeel (dak, structuur, elektriciteit hebben elk hun eigen termijn).
La Tolérance des 500 € HT : De regel om klein materieel direct als kosten te boeken.
La Clarté Fiscale : Fiscale duidelijkheid (vooral bij de scheiding tussen hotel en woningen).
La Dissociation Murs et Fonds : Het scheiden van de stenen (murs) en de exploitatie (fonds de commerce).
La Sectorisation de la TVA : Het splitsen van de BTW-boekhouding voor verschillende activiteiten in hetzelfde pand.
Le Bail Commercial : De huurovereenkomst tussen de vastgoed-entiteit en de horeca-tak.
La Détention Croisée : Het model waarbij de dochter aandelen heeft in de moeder.
La Personne Morale Associée : De dochter-SCIC die als 'bedrijf' vennoot is in de vastgoed-SCIC.
Le Rachat de Parts Sociales : Het stapsgewijs overkopen van aandelen (van de investeerders).
La Souveraineté Coopérative : Het doel: dat de werkers/gebruikers zelf de eigenaar zijn.
L’Écosystème Intégré : De term voor je hele dorps-netwerk van coöperaties.
SCIC de Territoire : Een coöperatie die zich inzet voor de economische ontwikkeling van een specifieke streek (zoals de Montbardois).
Ancrage Local : Lokale verankering; het feit dat de beslissingen en de winst in de regio blijven.
Mutualisation des moyens : Het delen van middelen (zoals boekhouding, onderhoud of marketing) tussen de verschillende dorpen/dochters.